Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU biblu[(action-of)-bringing]N libbu[interior]N Aššur[1]DN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V maqātu[fall]V gērû[opponent]N māru[son]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-apil-Ešarra_II[Tiglath-pileser-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-reša-iši_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ana[to]PRP Qumanu[1]EN lū[indeed]MOD alāku[go]V rapšu[wide]AJ Qumanu[1]EN lū[indeed]MOD kašādu[reach]V Iluia[foreign-ruler]RN šarru[king]N Qumanu[1]EN ina[in]PRP qablu[hips]N ēkallu[palace]N qātu[hand]N lū[indeed]MOD kašādu[reach]V ahu[brother]N ana[to]PRP qurunnu[heap]N lū[indeed]MOD mahāṣu[beat]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N makkūru[property]N alpu[ox]N immeru[sheep]N ṣēnu[flock]N ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ilu[god]N kī[like]PRP qīštu[gift]N ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N qiāšu[give]V šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ša[that]REL ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V târu[turn]V šubtu[seat]N nēhtu[calm]N wašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Idiqlat[Tigris]WN _ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ ālu[city]N nasāhu[tear-out]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ dâku[kill]V ilu[god]N šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N makkūru[property]N alpu[ox]N immeru[sheep]N ṣēnu[flock]N waṣû[go-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP Kislimu[1]MN _ ana[to]PRP Habhu[Habhu]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V Bazu[1]GN Sarabaliu[1]GN Didualu[1]GN adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N Ruru[1]WN ša[of]DET Mehru[1]GN kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N waṣû[go-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V inūma[when]SBJ kisirtu[wall-facing]N ša[of]DET sippu[(door-)jamb]N ālu[city]N šaplu[underside]N bītu[house]N Aššur[1]DN ša[of]DET Adad-narari_I[king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Arik-din-ili[king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V abātu[destroy]V anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V dannatu[fortified-(place)]N wussû[identify]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V eli[on]PRP mahrû[first]AJ wasāmu[be(come)-fitting]V narû[stele]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V Kislimu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šeʾi-Aššur[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-909]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizu[1]SN Gabbiya-ana-Aššur[governor-of-the-Land-of-Inner-City-Ashur]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN Adad-ahu-iddina[city-overseer-and-then-governor-of-the-Land-of-the-Inner-City-and-eponym-of-the-year-897]PN ša[that]REL eli[on]PRP ālu[city]N qīpūtu[position-of-trusted-agent]N ša[of]DET kisirtu[wall-facing]N
_ ilu[god]N _ _ _ bēlu[lord]N namrīru[awe-inspiring-radiance]N Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mumaʾʾeru[commander]N gimru[totality]N Marduk[1]DN apkallu[wise-man]N ilu[god]N bēlu[lord]N têrtu[instruction]N Ninurta[1]DN qarrādu[warlike]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN Nergal[1]DN gitmālu[perfect]AJ šarru[king]N tamhāru[battle]N Nusku[1]DN nāšû[bearing]N haṭṭu[stick]N ellu[pure]AJ ilu[god]N muštālu[one-who-considers]N Ninlil[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Enlil[1]DN ummu[mother]N ilu[god]N rabû[great]AJ Ištar[1]DN rēštû[first]AJ šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ša[of]DET parṣu[rite]N qardu[valiant]AJ šuklulu[complete]AJ ilu[god]N rabû[great]AJ gāmiru[strong]AJ purussû[(legal)-decision]N mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ kīniš[reliably]AV banû[create]V _ nabnītu[creation]N ana[to]PRP nabnītu[creation]N bēlūtu[rule]N šanû[be(come)-changed]V šiknu[act-of-putting]N bunnannû[physiognomy]N išariš[correctly]AV šuklulu[complete]V zumru[body]N bēlūtu[rule]N šapāku[heap-up]V tašīmtu[practical-intelligence]N warki[after]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ šiāmu[fix]V haṭṭu[stick]N murtêʾu[one-who-shepherds]N nišu[people]N ana[to]PRP qātu[hand]N malû[be(come)-full]V eli[on]PRP šarru[king]N šūt[he]IP agû[tiara]N našû[lift]V melemmu[fearsome-radiance]N šarrūtu[kingship]N apāru[cover-the-head]V zikru[utterance]N šurbû[very-great]AJ eli[on]PRP napharu[total]N bēlu[lord]N watāru[be(come)-outsize]V šumu[name]N kabtu[heavy]AJ Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nabû[name]V šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N anāku[I]IP māru[son]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V māru[son]N ša[of]DET Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ilittu[birth]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Aššur-reša-iši_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dapīnu[overbearing-one]N muddišu[restorer]N targīgu[evildoer]N ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N waṣû[go-out]V ana[to]PRP šalālu[carry-off]V makkūru[property]N mātu[land]N šumu[name]N nabû[name]V šarru[king]N bēlu[lord]N gašru[very-strong]AJ kabtu[heavy]AJ nâdu[praised]AJ šurruhu[very-proud]AJ dannu[strong]AJ dandannu[all-powerful]AJ wašṭu[stiff-one]N namurru[awe-inspiringly-radiant]AJ u[and]CNJ šurbû[very-great]AJ uršānu[warrior]N qarrādu[warlike]N lābu[lion]N u[and]CNJ zikaru[male]AJ ašarēdu[first-and-foremost]AJ ṣīru[exalted]AJ šitmuru[very-wild]AJ Adad-nerari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU munêru[one-who-strikes]N ayyābu[enemy]N anāku[I]IP šarru[king]N lēʾû[powerful]AJ qablu[battle]N sāpinu[flattener]N ālu[city]N mušahmitu[one-who-burns]N šadû[mountain]N ša[of]DET mātu[land]N anāku[I]IP zikaru[male]AJ qardu[valiant]AJ mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N wašṭu[stiff-one]N hitmuṭu[burning-one]N raggu[wicked-person]N u[and]CNJ ṣēnu[evil-one]N anāku[I]IP kīma[like]PRP Girru[1]DN hamāṭu[burn-(up)]V kīma[like]PRP abūbu[flood]N sapānu[flatten]V _ _ _ _ _ _ munehhu[who-repulses]N ul[not]MOD išû[have]V kīma[like]PRP _ dapīnu[overbearing-one]N kīma[like]PRP patru[knife]N šalbubu[furious]AJ rasābu[smite]V ṣēnu[evil-one]N kīma[like]PRP tību[attack]N šāru[wind]N ziāqu[blow]V kīma[like]PRP imhullu[destructive-wind]N šitmuru[very-wild]AJ kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pāru[skin]N nasāhu[tear-out]V kīma[like]PRP šuškallu[battle-net]N sahāpu[envelop]V kīma[like]PRP huhāru[bird-snare]N katāmu[cover]V ana[to]PRP zakāru[speak]V šumu[name]N dannu[strong]AJ malku[prince]N kibru[bank]N erbe[four]NU kīma[like]PRP qanû[reed]N mehû[storm]N šâbu[tremble]V ana[to]PRP ṣabātu[seize]V gerru[way]N kakku[stick]N kīma[like]PRP kiškattû[(industrial)-kiln]N ṣâdu[melt-(down)]V eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN šiddu[side]N Lullumu[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Zamua[1]GN adi[until]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Namru[1]GN alāku[go]V Qumanu[1]EN rapšu[wide]AJ adi[until]PRP Mehru[1]GN Salua[1]GN u[and]CNJ Uruaṭri[1]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V Katmuhu[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V kāšidu[conqueror]N Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N dabdû[defeat]N ša[of]DET Šamaš-mudammiq[ruler-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN ištu[from]PRP Ialman[1]GN adi[until]PRP Turan[Dyala?]WN šakānu[put]V ištu[from]PRP Lahiru[1]SN adi[until]PRP Ugar-Sallu[1]SN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šaknu[appointee]N mātu[land]N Deru[Der]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N kašādu[reach]V Arrapha[1]SN Lubdu[1]SN birtu[fort]N Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N Aššur[1]DN târu[turn]V u[and]CNJ rabūtešu[for-the-fourth-time]AV ana[to]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN alāku[go]V Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ Nahur[1]SN Ašnaku[1]SN qātu[hand]N kašādu[reach]V u[and]CNJ šadû[mountain]N dannu[strong]AJ nabalkutu[cross-over]V ālu[city]N ša[of]DET Natbu[1]GN kašādu[reach]V u[and]CNJ Alzu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sahāpu[envelop]V līṭu[hostage]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N u[and]CNJ tāmartu[spectacle]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V dabdû[defeat]N ummānu[military-force]N ṣēru[back]N Ahlamu-Aramu[Ahlamu-Arameans]EN šaknu[placed]AJ maddattu[payment]N ša[of]DET Suhu[1]GN mahāru[face]V Idu[1]SN Zaqqu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V Arinu[1]SN Turhu[1]SN Zaduru[1]SN kišittu[achievement]N ša[that]REL Šubru[1]GN ištu[from]PRP mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nasāhu[tear-out]V Apqu[1]SN mahrâ[first]AJ ša[that]REL šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N karmu[heap]N târu[turn]V ālu[city]N šuāti[him]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N banû[create]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V eli[on]PRP mahrû[first]AJ târu[turn]V ēkallu[palace]N bēlūtu[rule]N šūturu[very-great]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N raṣāpu[erect]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Dur-mati-Aššur[eponym-of-the-year-901]PN ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN rapšu[wide]AJ lū[indeed]MOD alāku[go]V Nur-Adad[foreign-ruler]RN Temannayu[1]EN ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP Pauza[1]SN ša[that]REL šēpu[foot]N Kašiyaru[1]GN sidirtu[row]N lū[indeed]MOD šakānu[put]V itti[with]PRP ahāʾiš[each-other]RP lū[indeed]MOD mahāṣu[beat]V ištu[from]PRP Pauza[1]SN adi[until]PRP Naṣipinu[1]SN dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N mādu[many]AJ ṣêʾu[repulse]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-emuqaya[eponym-of-the-year-900]PN šaniānu[secondly]AV ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V ina[in]PRP Naṣipanu[1]GN itti[with]PRP lū[indeed]MOD mahāṣu[beat]V dāmu[blood]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N lū[indeed]MOD ṣarāpu[burn]V ana[to]PRP Iaridu[1]SN lū[indeed]MOD erēbu[enter]V eṣēdu[harvest]N mātu[land]N eṣēdu[harvest]V Saraku[1]SN ana[to]PRP ramānu[self]N lū[indeed]MOD manû[count]V û[grain]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP libbu[interior]N lū[indeed]MOD tabāku[heap-up]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Ninuayu[eponym-of-the-year-899]PN šalāšī-[thrice]AV ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V Huzirina[1]SN ṣabātu[seize]V dūru[(city)-wall]N ana[to]PRP nalbân[all-around]AV lū[indeed]MOD lawû[surround]V ālu[city]N ša[that]REL šēpu[foot]N Kašiyaru[1]GN ša[that]REL Mamli[foreign-ruler]RN Temannayu[1]EN ṣabātu[seize]V šēpu[foot]N lū[indeed]MOD ṣabātu[seize]V ēkallu[palace]N ana[to]PRP ramānu[self]N lū[indeed]MOD manû[count]V ina[in]PRP ūmu[day]N pagû[monkey]N rabû[great]AJ pagû[monkey]N ṣehru[small]AJ šēbultu[despatch]N ša[of]DET mātu[land]N Bit-Adini[1]EN ahu[arm]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN šaknu[placed]AJ lū[indeed]MOD mahāru[face]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Likberu[eponym-of-the-year-898]PN rabūtešu[for-the-fourth-time]AV ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V inūma[when]SBJ Muqurru[foreign-ruler]RN Temannayu[1]EN māmītu[oath]N ilu[god]N rabû[great]AJ etēqu[go-past]V ana[to]PRP qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N gerû[be(come)-hostile]V ana[to]PRP ālu[city]N dannu[strong]AJ qaštu[bow]N dannu[strong]AJ ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ u[and]CNJ Aramu[Arameans]EN takālu[trust]V itti[with]PRP nabalkutu[cross-over]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ana[to]PRP Gidara[1]SN ša[of]DET Aramu[Arameans]EN Raqammatu[1]SN qabû[say]V ša[that]REL ištu[from]PRP Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN māru[son]N Aššur-reša-iši_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N Aramu[Arameans]EN ina[in]PRP danānu[power]N ekēmu[take-away]V alāku[go]V ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N lā[not]MOD bašû[existing]AJ ālu[city]N battubattu/e[all-around]PRP nadû[throw-(down)]V ālu[city]N ana[to]PRP nalbân[all-around]AV harīṣu[(city)-ditch]N lū[indeed]MOD harāṣu[break-off]V ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N ezzu[furious]AJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ emūqu[strength]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ina[in]PRP šapṣu[recalcitrant-one]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP Raqammatu[1]SN erēbu[enter]V ana[to]PRP šuāti[him]IP ina[in]PRP qabaltu[middle]N ēkallu[palace]N redû[accompany]V makkūru[property]N abnu[stone]N šadû[mountain]N šūquru[very-valuable]AJ narkabtu[chariot]N sisû[horse]N aššatu[wife]N māru[son]N mārtu[daughter]N šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ ana[to]PRP pānu[front]N lū[indeed]MOD ašāru[muster]V ana[to]PRP šuāti[him]IP adi[until]PRP ahu[brother]N ina[in]PRP birītu[fetter]N siparru[bronze]N rapāqu[rivet]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V lītu[victory]N u[and]CNJ danānu[power]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N eli[on]PRP Hanigalbat[1]GN šakānu[put]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Adad-ahu-iddina[city-overseer-and-then-governor-of-the-Land-of-the-Inner-City-and-eponym-of-the-year-897]PN šaknu[appointee]N Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN _ ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V maddattu[payment]N ša[of]DET mātu[land]N lū[indeed]MOD mahāru[face]V _ _ _ ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Adad-dan[eponym-of-the-year-896]PN ina[in]PRP šamāru[rage]V kakku[stick]N dannu[strong]AJ _ ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V Nur-Adad[foreign-ruler]RN Temannayu[1]EN ina[in]PRP Naṣibina[1]SN lū[indeed]MOD esēru[enclose]V _ ālu[city]N battubattu/e[all-around]PRP lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V Aššur-dini-amur[commander-in-chief]PN tartānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP libbu[interior]N wašābu[sit-(down)]V harīṣu[(city)-ditch]N ša[that]REL ina[in]PRP pāna[formerly]AV lā[not]MOD bašû[be]V kiṣru[knot]N šadû[mountain]N dannu[strong]AJ liwītu[packaging]N lū[indeed]MOD harāṣu[break-off]V _ ina[in]PRP ammatu[unit]N rapāšu[be(come)-broad]V ana[to]PRP šupālu[depression]N dannatu[fortified-(place)]N mû[water]N kašādu[reach]V dūru[(city)-wall]N ina[in]PRP muhhu[skull]N harīṣu[(city)-ditch]N qurādu[hero]N kīma[like]PRP nablu[flash-of-fire]N harīṣu[(city)-ditch]N lawû[surround]V šasû[shout]V eli[on]PRP rigmu[voice]N šerru[(young)-child]N kīma[like]PRP abūbu[flood]N naspantu[devastation]N dannu[strong]AJ gišparru[trap]N eli[on]PRP _ Nisaba[grain-goddess]DN zummu[be(come)-deprived]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N _ hurāṣu[gold]N makkūru[property]N abnu[stone]N šadû[mountain]N šūquru[very-valuable]AJ ilu[god]N narkabtu[chariot]N ṣimdu[binding]N nīru[yoke]N _ šibirru[shepherd's-staff]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N kussû[chair]N hurāṣu[gold]N paššuru[dining-tray]N hurāṣu[gold]N ebbu[bright]AJ nēmattu[couch]N ša[of]DET tamlītu[full-payment]N uhhuzu[overlaid]AJ kakku[stick]N ūṣu[arrow]N _ kuštāru[tent]N hurāṣu[gold]N simtu[appropriate-symbol]N šarrūtu[kingship]N _ _ ša[of]DET šuqultu[weight]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V u[and]CNJ makkūru[property]N ēkallu[palace]N rapšu[wide]AJ šalālu[carry-off]V _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP kussû[chair]N bēlūtu[rule]N _ libbu[interior]N ša[of]DET parakku[dais]N nīqu[offering]N ellu[pure]AJ palāqu[slaughter]V alpu[ox]N naqû[pour-(a-libation)]V kurunnu[(a-kind-of-beer)]N kašmahhu[first-class-beer]N redû[accompany]V karānu[vine]N ellu[pure]AJ duššupu[sweetened]AJ ša[of]DET šadû[mountain]N šalāmu[be(come)-healthy]V nīqu[offering]N šakānu[put]V u[and]CNJ ištu[from]PRP tanattu[praise]N šutarruhūtu[glorification]N šarāhu[take-pride-in]V kalû[totality]N mātu[land]N šarru[king]N pašāqu[be(come)-narrow]V šadû[mountain]N šâbu[tremble]V šarru[king]N ana[to]PRP rabû[great-one]N šukunniš[(meaning-unknown)]N qabû[say]V eṭlu[manly-one]N ša[of]DET Aššur[1]DN tanattu[praise]N qardūtu[heroism]N šutarruhu[exalted]AJ epištu[deed]N ša[of]DET Dagan[1]DN šarru[king]N mušerbu[one-who-makes-surpassing]N tanattu[praise]N Nur-Adad[foreign-ruler]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ kīma[like]PRP šallatu[plundered-thing(s)]N ana[to]PRP pānu[front]N târu[turn]V ālu[city]N ištu[from]PRP nišu[people]N mātu[land]N Aššur[1]DN šarāku[present]V minûtu[count(ing)]N manû[count]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N annû[this]DP ina[in]PRP gerru[way]N ša[of]DET Nur-Adad[foreign-ruler]RN Temannayu[1]EN adi[until]PRP ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ kīma[like]PRP šallatu[plundered-thing(s)]N ana[to]PRP pānu[front]N târu[turn]V ana[to]PRP mātu[land]N wabālu[carry]V ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN erēbu[enter]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V gerru[way]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL ana[to]PRP mētequ[route]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mammāna[who(so)ever]XP ana[to]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V u[and]CNJ iṣṣūru[bird]N šamû[heaven]N muttaprišu[winged]AJ qerbu[centre]N lā[not]MOD wâru[go-(up-to)]V ana[to]PRP Sikkur[1]SN Sappanu[1]SN ša[that]REL ištu[from]PRP tarṣu[before]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N biltu[load]N maddattu[payment]N ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N kalû[hold-(back)]V lū[indeed]MOD āliku[goer]N Sikkur[1]SN Sappanu[1]SN lū[indeed]MOD lawû[surround]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ lū[indeed]MOD dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N makkūru[property]N alpu[ox]N immeru[sheep]N ṣēnu[flock]N waṣû[go-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ālu[city]N ša[of]DET pīhātu[post]N Sikkur[1]SN Sappanu[1]SN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V šittu[remnant]N ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ naparšudu[flee]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V maddattu[payment]N mahāru[face]V biltu[load]N u[and]CNJ tāmartu[spectacle]N danānu[be(come)-strong]V eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ina-Iliya-allak[eponym-of-the-year-895]PN ana[to]PRP nērārūtu[aid]N ša[of]DET Kummu[1]SN lū[indeed]MOD alāku[go]V nīqu[offering]N ana[to]PRP pānu[front]N Adad[1]DN ša[of]DET Kummu[1]SN bēlu[lord]N lū[indeed]MOD epēšu[do]V ālu[city]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN nakru[enemy]N ša[of]DET Kummu[1]SN ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N eṣēdu[harvest]N mātu[land]N lū[indeed]MOD eṣēdu[harvest]V biltu[load]N u[and]CNJ tāmartu[spectacle]N danānu[be(come)-strong]V eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-abuʾa[eponym-of-the-year-894]PN šaniānu[secondly]AV ana[to]PRP nērārūtu[aid]N ša[of]DET Kummu[1]SN lū[indeed]MOD alāku[go]V Satkuru[1]SN Iasaddu[1]SN Kunnu[1]SN Tabsia[1]SN ālu[city]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET liwītu[packaging]N Kummu[1]SN sisû[horse]N ṣimdu[binding]N nīru[yoke]N lū[indeed]MOD kalû[hold-(back)]V ālu[city]N šuātunu[those]IP kašādu[reach]V ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N āliku[goer]N pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ ina[in]PRP Simanu[1]MN ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N annû[this]DP _ ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V maddattu[payment]N ša[of]DET Hanigalbat[1]GN eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV lū[indeed]MOD mahāru[face]V Hanigalbat[1]GN rapšu[wide]AJ ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N lū[indeed]MOD bêlu[rule-(over)]V ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištēn[one]NU pû[mouth]N šakānu[put]V Habur[1]WN lū[indeed]MOD ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Guzanu[1]SN ša[of]DET Abi-salamu[foreign-ruler]RN Bit-Bahiani[1]EN kullu[hold]V lū[indeed]MOD alāku[go]V ana[to]PRP Sikanu[1]SN ša[that]REL ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Habur[1]WN šaknu[placed]AJ lū[indeed]MOD erēbu[enter]V ina[in]PRP emūqu[strength]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET Šamaš[1]DN bēlu[lord]N kulūlu[crown]N râmu[love]V šangûtu[priesthood]N narkabtu[chariot]N mādu[many]AJ sisû[horse]N ṣimdu[binding]N nīru[yoke]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N lū[indeed]MOD mahāru[face]V maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP gerru[way]N elû[go-up]V šiddu[side]N Habur[1]WN lū[indeed]MOD ṣabātu[seize]V ina[in]PRP Arnabanu[1]SN lū[indeed]MOD biātu[spend-the-night]V ištu[from]PRP Arnabanu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP Ṭabitu[1]SN biātu[spend-the-night]V ištu[from]PRP Ṭabitu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Šadikannu[1]SN lū[may]MOD erēbu[enter]V biltu[load]N maddattu[payment]N narkabtu[chariot]N hurāṣu[gold]N lū[indeed]MOD mahāru[face]V ištu[from]PRP Šadikannu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP Kisiru[1]SN biātu[spend-the-night]V ištu[from]PRP Kisiri[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Qatnu[1]SN erēbu[enter]V Amel-Adad[ruler-of-Qatna-on-the-Habur]RN Qatnayu[1]EN dāgilu[one-who-sees]N pānu[front]N wašābu[sit-(down)]V makkūru[property]N ēkallu[palace]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N ereqqu[cart]N alpu[ox]N lū[indeed]MOD mahāru[face]V maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V ištu[from]PRP Qatnu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP šadû[mountain]N būṣu[hyaena]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Habur[1]WN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N būṣu[hyaena]N namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Dur-Katlimmu[1]SN erēbu[enter]V Dur-Katlimmu[1]SN ana[to]PRP ramānu[self]N lū[indeed]MOD manû[count]V ištu[from]PRP Dur-Katlimmu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Laqu[1]GN ana[to]PRP Zurih[1]SN Baratara[foreign-ruler]RN Bit-Halupe[1]EN kullu[hold]V lū[indeed]MOD alāku[go]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N lū[indeed]MOD mahāru[face]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Haranu[foreign-ruler]RN lū[indeed]MOD etēqu[go-past]V biltu[load]N maddattu[payment]N mahāru[face]V ana[to]PRP Sirqu[1]SN ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN šaknu[placed]AJ ša[of]DET Mudadda[foreign-ruler]RN Laqayu[1]EN kullu[hold]V lū[indeed]MOD alāku[go]V biltu[load]N maddattu[payment]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N alpu[ox]N imēru[donkey]N agālu[donkey]N biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N ša[of]DET Laqu[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV lū[indeed]MOD mahāru[face]V maddattu[payment]N ša[of]DET Hindanu[1]SN lū[indeed]MOD mahāru[face]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ēkallu[palace]N ina[in]PRP šiddu[side]N mātu[land]N raṣāpu[erect]V epinnu[plough]N ina[in]PRP šiddu[side]N mātu[land]N rakāsu[tie]V šeʾu[barley]N tabku[poured-out]AJ eli[on]PRP ša[of]DET pānu[front]N watāru[be(come)-outsize]V tabāku[heap-up]V sisû[horse]N ṣimdu[binding]N nīru[yoke]N ina[in]PRP emūqu[strength]N mātu[land]N eli[on]PRP ša[of]DET pāna[formerly]AV watāru[be(come)-outsize]V rakāsu[tie]V Ninurta[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET šangûtu[priesthood]N râmu[love]V būlu[animals]N ṣēru[back]N šutlumu[grant]V epēšu[do]V buʾʾuru[hunting]N qabû[say]V šeššu[six]NU šūši[sixty]NU nēšu[lion]N ina[in]PRP narkabtu[chariot]N pattūtu[open-chariot]N ina[in]PRP qerēbu[be(come)-close]V meṭlūtu[manhood]N ina[in]PRP šēpu[foot]N lasmu[speedy]AJ ina[in]PRP pašhu[(a-hand-held-weapon)]N dâku[kill]V arbaʾu[four]NU šūši[sixty]NU rīmu[wild-bull]N dâku[kill]V _ šūši[sixty]NU rīmu[wild-bull]N dannu[strong]AJ šūt[he]IP qarnu[horn]N balṭu[living-one]N ṣabātu[seize]V šeššu[six]NU pīru[elephant]N ina[in]PRP mahāṣu[beat]V dâku[kill]V ina[in]PRP sinništu[woman]N šubtu[seat]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V arbaʾu[four]NU pīru[elephant]N balṭu[living-one]N ṣabātu[seize]V _ ina[in]PRP kippu[loop]N ṣabātu[seize]V nēšu[lion]N rīmu[wild-bull]N pīru[elephant]N ayyalu[stag]N turāhu[ibex]N serrēmu[onager]N ṣabītu[gazelle]N lurmu[ostrich]N sugullu[herd]N ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN kaṣāru[tie]V inūma[when]SBJ bītu[house]N Gula[1]DN bēltu[lady]N mahrû[first]AJ ša[that]REL ina[in]PRP pāna[formerly]AV Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN abu[father]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN epēšu[do]V bītu[house]N šū[he]IP anāhu[be(come)-tired]V anhūtu[tiredness]N nakāru[be(come)-different]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V bītu[house]N šâtu[him]IP eli[on]PRP mahrû[first]AJ mādiš[greatly]AV watāru[be(come)-outsize]V u[and]CNJ rabû[be(come)-big]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N šuklulu[complete]V u[and]CNJ narû[stele]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ina[in]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Gula[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V munakkiru[one-who-alters-something]N šiṭru[(piece-of)-writing]N u[and]CNJ šumu[name]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Gula[1]DN šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ili-napišti-uṣur[eunuch-eponym]PN ša[that]REL rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ labāru[be(come)-old]V _ ana[to]PRP šapliš[below]AV _ narû[stele]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ina[in]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V munakkiru[one-who-alters-something]N šiṭru[(piece-of)-writing]N u[and]CNJ šumu[name]N Aššur[1]DN šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _
_ qarrādu[warlike]N lābu[lion]N _ Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU munêru[one-who-strikes]N ayyābu[enemy]N anāku[I]IP šarru[king]N lēʾû[powerful]AJ qablu[battle]N sāpinu[flattener]N ālu[city]N mušahmitu[one-who-burns]N šadû[mountain]N ša[of]DET mātu[land]N anāku[I]IP zikaru[male]AJ qardu[valiant]AJ mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N wašṭu[stiff-one]N hitmuṭu[burning-one]N raggu[wicked-person]N u[and]CNJ ṣēnu[evil-one]N kīma[like]PRP Girru[1]DN hamāṭu[burn-(up)]V kīma[like]PRP abūbu[flood]N sapānu[flatten]V _ munehhu[who-repulses]N ul[not]MOD išû[have]V kīma[like]PRP būru[(bull)-calf]N dapīnu[overbearing-one]N kīma[like]PRP patru[knife]N šalbubu[furious]AJ rasābu[smite]V ṣēnu[evil-one]N kīma[like]PRP tību[attack]N šāru[wind]N ziāqu[blow]V kīma[like]PRP imhullu[destructive-wind]N šitmuru[very-wild]AJ kīma[like]PRP _ ša[of]DET pāru[skin]N nasāhu[tear-out]V kīma[like]PRP šuškallu[battle-net]N sahāpu[envelop]V kīma[like]PRP huhāru[bird-snare]N katāmu[cover]V ana[to]PRP zakāru[speak]V šumu[name]N dannu[strong]AJ malku[prince]N kibru[bank]N erbe[four]NU kīma[like]PRP qanû[reed]N mehû[storm]N šâbu[tremble]V ana[to]PRP ṣabātu[seize]V gerru[way]N kakku[stick]N kīma[like]PRP kiškattû[(industrial)-kiln]N ṣâdu[melt-(down)]V eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN _ šiddu[side]N Lullumu[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Zamua[1]GN adi[until]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Namru[1]GN alāku[go]V Qumanu[1]EN rapšu[wide]AJ adi[until]PRP Mehru[1]GN Salua[1]GN u[and]CNJ Uruaṭri[1]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ana[to]PRP _ lū[indeed]MOD alāku[go]V nīqu[offering]N ana[to]PRP pānu[front]N _ lū[indeed]MOD epēšu[do]V šittu[remnant]N _ ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V kišittu[achievement]N _ Katmuhu[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V _ u[and]CNJ rabūtešu[for-the-fourth-time]AV ana[to]PRP _ _ mātu[land]N Nairi[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maddattu[payment]N _ dabdû[defeat]N Šamaš-mudammiq[ruler-of-Babylonia]RN _ ai[not]MOD _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ ištu[from]PRP _ Suhu[1]GN adi[until]PRP _ dabdû[defeat]N _ maršītu[property]N _ ana[to]PRP Hanigalbat[1]GN _ ištu[from]PRP _ u[and]CNJ _ _ šapṣu[recalcitrant-one]N _ rapšu[wide]AJ _ _ ṣimdu[binding]N nīru[yoke]N _ Nur-Adad[foreign-ruler]RN _ mādu[many]AJ _ ana[to]PRP _ _ _ lītu[victory]N _ _ _ _ _ _
ēkallu[palace]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ māru[son]N Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _
ēkallu[palace]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ṣalmu[effigy]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
